看板 translator 關於我們 聯絡資訊
制定日期:2008.05.22 公布日期:2008.05.22 施行日期:2008.05.22 公告主旨:自施行日起,於本板發表譯者自我介紹文時,應使用本發文格式,並遵守  相關要求(包括各注意事項)。  未依規定使用本格式者,將依板規第八點之規定予以警告並限期改正,其  未於期限內改正者,將依板規第十一點第三項逕行刪除。 公告內容:1.標題格式 2.內文格式 使用方式:譯者於本板張貼文章自我介紹時,請選擇 3.譯者 。系統會直接提供發文  格式供譯者使用。 注意事項:除註明 [選] 者外,所有項目皆須填寫,且不得刪除未填寫項目。 ────────────────────────────────────── 標 題 格 式 ────────────────────────────────────── 標題格式:[譯者] 譯者ID_擅長語言與服務_擅長領域 ^空格 ^底線     ^底線 (標題空間如有不足,請在擅長語言與服務及擅長領域填入最擅長的項目) 逐項說明: [譯者] :本纇文章發文時,必須使用此標題類別。 譯者ID:PTT ID。 擅長語言及服務:  請使用以下任一格式: (a) 單向筆譯/口譯/口筆譯: 原文->譯文筆/口/口筆,例如:英->中筆。  (b) 雙向筆譯/口譯/口筆譯: 原文<>譯文筆/口/口筆,例如:日<>中口筆。  若擅長多種語言,請以反斜線(/)隔開各語言服務組合。 例如:英->中筆/英->日口 擅長領域:請以二至三個字描述,如擅長多個領域,請以反斜線隔開。 使用範例:[譯者] TheRock_英->中筆_法律/資訊/商管 ────────────────────────────────────── 內 文 格 式 ────────────────────────────────────── [必]工作身分:全職/兼職 [必]服務內容及費率:語言服務_法律費率範圍/計價單位      例如:英->中筆_法律:1.5~2/原字     英->中筆_資訊:1.2/原字  如未針對不同領域設定不同費率,請使用「」來代替領域名稱。     例如:日->中筆_:1~1.2/原字 如未設定費率,請寫「視案件」。  (費率幣別以新台幣為原則,非新台幣者須註明幣別) [必]擅長領域(請簡單描述擅長之專門領域,如:藝術、法律) [必]擅長類型(請簡單描述擅長之工作類型,如:契約、說明書、廣告文案) [必]試  譯:不接受/接受試譯(_字/頁以下/份量無限制) ────────────────────────────────────── [必]聯絡方式[選]聯絡時間(如有特定聯絡時間,請註明) ────────────────────────────────────── [必]學  歷(請註明學校全名、科系全名、組別、學位等級、畢/肄業/在學年級) [必]翻譯經歷(請盡量詳細描述) [選]工作經歷(請盡量詳細描述) [選]翻譯證照(請註明證照發照國、發照單位、證照名稱、等級及取得時間) [選]語言證照(請註明測驗主辦單位、測驗名稱、測驗年度及/或分項成績) [選]其他證照(請註明證照發照國、發照單位、證照名稱、等級及取得時間) ────────────────────────────────────── [必]自我介紹(請盡量詳細描述) ────────────────────────────────────── [選]翻譯作品(請盡量詳細描述) [選]個人網站(可填寫個人專屬網站、部落格等,數量不限) ────────────────────────────────────── [選]其他說明(如有其他可讓板友更認識您的資料,或對翻譯有任何心得,請  在此填寫) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.124.10.89 ※ 編輯: TheRock 來自: 118.170.206.238 (12/18 11:33)