看板 translator 關於我們 聯絡資訊
問一個笨問題 在翻到一些類型、內容很熟悉的案子 感覺翻譯的速度已經漸漸提高 但是打字的速度到了一個程度就似乎再也無法提升 (練了標準打字位置之後速度的確又更快了) 雖然說自己打字不算慢 可是總想如果可以再快一點 工作效率應該會更好 不知道大家有沒有推薦的「高速輸入法」呢? 我以前是用新注音 現在用自然輸入法 感覺比新注音好用許多 但是還是常常得選字(比較少見的字詞或是「你」、「妳」之間互換) 如果可以把這些時間省下來 應該會多出很多時間作其他的事(像是翻更多的東西或是改稿) 有朋友推薦行列 有人推薦倉頡 無瞎米的擁護者也不少 因為不管是練哪一種一定都得花相當的時間 所以想選一種來練 不知道諸位譯者朋友比較推薦哪一種呢? -- Avery的英語學習.翻譯事件簿 http://blog.pixnet.net/AveryTaiwan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.43.24
cattyy:我用無蝦米,很多字用一碼、二碼就可打出 07/09 11:43
qi3qi3:倉頡和無蝦米的字根我都背過,無暇米有意義聯結,比較好記 07/09 12:52
qi3qi3:但是我只背了一半,就被逼著學別種輸入法orz 07/09 12:55
johanna:倉頡我學過,拆碼規則很複雜,而且常常拆到四、五碼 ~_~ 07/09 12:58
hueymin:我用無蝦米,我覺得不會很難學,而且還能同時熟悉英文鍵盤 07/09 13:08
nuanua:我用自然注音輸入很快,不過我以前用傳統注音打字就很快了 07/09 13:46
beagle:一分鐘幾個字有測過嗎? 07/09 14:19
SinoHuang:自己測的跟認證機構測的會很不一樣 07/09 14:36
SinoHuang:因為認證機構會故意搞一些新注音沒有的詞彙 很煩 07/09 14:36
marrins:慢工出細活的 ^^;打字不快不慢最好的 07/09 14:49
xspeed1005:目前使用倉頡,倉頡看著打會比較快,平時打字或翻譯腦中 07/09 15:03
xspeed1005:要先有字形就會比較慢 07/09 15:04
Anor:嘸蝦米,因為可以自訂字串,還可以查同音碼 07/10 09:22