看板 translator 關於我們 聯絡資訊
“If you enter this world knowing you are loved and you leave this world knowing the same, then everything that happens in between can be dealt with.” Michael Jackson, King of Pop 來時被愛,去時亦然,途中之事,皆能泰然。 麥可,傑克森 流行歌之王 -- 這其實不是翻譯:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.11.64.93
bela:翻得不錯,r.i.p. 06/26 10:29
SHARKIE:還真虧今天還是個大好晴天的 06/26 10:47
SHARKIE:不過我朋友說:天上的小男孩們要注意了 06/26 11:04
lifegetter:we are the world, we are the children... 06/26 11:20
lifegetter:還記得他小小的時候唱 Ben,超感人低 06/26 11:29
buddhanature:Black or white..無國界概念,內心像小孩,好走... 06/26 12:25
Archuri:麥可沒有死,他只是回外星老家去了 06/26 12:48
amorch:Michael Jackson真的童心很重,以前來台時看見台製隨身看的 06/26 12:52
amorch:VCD player很喜歡。產品老闆見報跑到飯店請他代言,他居然 06/26 12:54
amorch:答應了。那個產品跟他的身價根本不成比例,他的律師超不爽 06/26 12:55
gelion:如樓上所說 Michael真是個好人 R. I. P. 大家共同的回憶 06/26 13:09
nantonaku:是何牌vcd player呀? 06/26 14:08
ni76:恩...很震驚 06/26 14:30
jonas:http://0rz.tw/cDPM4 ESONIC 06/26 15:10
kuraturbo:R.I.P. 06/26 18:20
amorch:沒錯,就是億碩esonic,億X窗簾的子公司… 06/26 19:33
Kirk:轉錄至看板 KingofPop 06/26 20:52
Herblay:不過這翻得太文言了吧 如果不講是誰說的 我還以為是十八 06/27 00:12
Herblay:世紀的英國文人講的... 06/27 00:13
Herblay:跟MJ的風格不太合... 06/27 00:13
Iserlon:太文雅了 = = 06/27 21:44
RookieRun:嗯,所以說不是翻譯啊XD 06/27 23:46