推 Melmose:2.通識3.專題 or 2.共同科目3.專業科目..(通識課是大學上 07/17 00:50
推 The2ndRock:有些名詞在國內未必有相對應的名詞。若授課內容談論的 07/17 01:39
→ The2ndRock:是技術或方法論,譯成通識或共同科目可能都不合適。 07/17 01:41
→ The2ndRock:integrating modules 內課程的目的可能在銜接理論與實 07/17 01:44
→ The2ndRock:務,若前提正確,譯成統合/統整/整合課程應該都可以。 07/17 01:46
推 lifegetter:美國課程強調彈性,這學校大概訂出三個模組:基礎/通識 07/17 23:16
→ lifegetter:整合/跨領域;和主題/專業。這些會以「必選」模式出現 07/17 23:17
→ lifegetter:如:社會課可選社會學、心理學、人類學、經濟學等等。 07/17 23:19
→ lifegetter:類似臺灣「課程」的,會以concentration/minor形式呈現 07/17 23:20
→ lifegetter:因為一個 concentration 多18學分,minor 24-27學分, 07/17 23:21
→ lifegetter:要是我沒記錯的話。反正,雙主修在美國並不困難。 07/17 23:22
推 lifegetter:順帶一提,通識在台灣當輕鬆營養學分,在美國當軸心。 07/17 23:35
→ UKcat:感謝 ^^ 07/19 11:32