看板 translator 關於我們 聯絡資訊
現在在下的情況是這樣的 固定要翻譯文章給教授(中翻英),但我完全沒有修過翻譯學,只是在國外待過幾年 (天知道口說跟翻譯真的是兩回事,但國內不知道怎樣覺得你待過國外英文就要全部都會) 所以我對自己的翻譯非常沒有信心 文章是學術類,教育科學。 我的程度是多益900分以上,但英文寫作感覺還是用中文去思考, 不曉得要怎麼去修正 如果有人願意幫忙,請來信並說明大概價格 (可能不能很高,預算問題,對不起) 如果願意我會寄我翻過的文章一頁給你試作 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.18.205
proofreader:不就是我嗎XD 07/30 20:16
johanna:有笑有推XD 07/30 20:26
goniker:XD 07/30 20:36
j589745:就記得前幾天看過這個id 果然就在前面沒幾篇 XDDDD 07/30 21:19
dearwoman:XD 07/30 21:28
shuen1217:指名徵求@@ 酷耶XDDD 07/30 21:51
chingyan77:有笑有推! 07/30 22:45
lifegetter:一樓看到控制碼而不自知(指) XD 07/30 23:15
Bach:同學你回信到版面了喔 XD 有笑有推+1 07/30 23:26
GENETIC2:有笑有推XDDDDD 07/31 04:19
amorch:看兩次才發現笑點,求人得人,有笑有推 XD 07/31 19:05
candy1120:哈...有笑到 08/01 23:35
buddhanature:哈哈~ 08/02 01:44
ninicat0821:就決定是一樓了XDDDDDDDDD 08/03 20:17