看板 translator 關於我們 聯絡資訊
因為分類裡沒有情報這一類 我就自己打了小分類 這場演講的全名是 如何區別翻譯人員薪資所得及執行業務所得稅務說明會 由翻譯職業工會主辦 是免費演講 有開放名額給非會員參加 對報稅有所疑惑的朋友可以參考看看喔 報名表下載處 http://www.ttiu.org.tw/index_main.htm 今天收到工會寄來的傳單 不知道是不是很少人報名呢? 還特地寄傳單來 所以順便幫它宣傳一下囉 --  ╔╯═╗  ╦╦╦ ╬╬╯ ╰╦ ╬ ╬╬╗ ╦╰╬═  ╠╬═ ══   ╔══╗ ╔╬╬╗ ╬ ╩ ║ ╬>║< ╬═ ╔╗╔╗ ∕╚﹨﹨ ╠═ ╠═ ║ ╔╬╗ ╚╯ ╩ ╝  ╩═ ╚╝║╯   ╠═╗ ╚═╗╚══╝ ╠╬║   ╬╬║ ═╬ ╬ 國家研究院AcademyEarthAstroEcophilia環 ╯ 。 ╯ ╩╯ m3m3ρ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.199.13
niece999:有譯者的所得很高, 高到可以交稅嗎? 12/08 18:45
lomband:嗯 等結婚以後夫妻合併就有啦 12/08 19:50
lambda:翻譯書籍的話 出版社都會先扣 不想交都不行 12/08 20:07
The2ndRock:我所得不高,但還是要繳稅... = ="a 12/08 20:55
hijacker000:所以樓上身家財產一定不少~~~~呵呵~~~~ 12/08 21:53
The2ndRock:想太多.... = =||| 12/09 01:34
Birch:我年年都退稅,能夠繳稅的譯者所得應該不少喔! 12/09 05:28
zerd:每年的稿費都要等到隔年7/31才會全部進帳……XD 12/09 08:02
coolbb:各位朋友,如果翻到連繳稅的標準都達不到大家怎麼敢全職? 12/09 10:57
lomband:給樓上 因為錢不是唯一的考量 呵呵 12/09 11:40