作者graywolf ( )
看板translator
標題[問題] 違規拖吊
時間Thu Jan 28 14:26:27 2010
大家好
想請問大家對於 違規拖吊 這四個字是否有推薦的中翻英譯法呢
目前個人是想到 violation towing
不知道是否合適呢
感謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.35.156
→ graywolf:or Towing ENFORCED 01/28 14:56
推 spacedunce5:towed for parking violations 01/28 19:15
→ lifegetter:不過總覺得「違規脫掉」比較有嚇阻力 XD 01/31 09:38