看板 translator 關於我們 聯絡資訊
不知道到底行情是多少 不過 看到我朋友接 一個字大概不到0.5塊 ※ 引述《alberich (sergio)》之銘言: : 接了一個case, 是要先聽CD內容(英文,無英文稿參考), : 將英文寫出後,再翻成中文。 : 對方請我自己報價,不過我搜尋精華區後, : 發現聽譯行情多是有英文稿的字幕翻譯行情, : 想請問一般無基本資料的英文聽譯行情是如何計算呢? : 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.137.21.239
freshguy:請愛用推文..... 01/30 22:28