推 ultimachen:硬幣有四種 25分(quarter) 10分(dime) 5分(nickel) 1分 02/27 21:07
推 spacedunce5:美國硬幣弄到十個可以捲成一卷,所以不是堆 02/27 21:12
→ spacedunce5:buck=dollar=greenback 02/27 21:12
推 lifegetter:secretary 這裡是部長的意思;一個 roll 裡有: 02/27 22:22
推 yolanna:我覺得「他從來就不是總統」不太符合中文邏輯與文法... 02/27 23:44
推 twcitizen:十分=一角,十角=一塊...中文不也這樣??? 02/28 00:37
→ twcitizen:S find O Adj...是不是:S覺得O怎樣怎樣嗎? 02/28 00:40
→ neerg:捲成一捲會不會不好理解? 排(疊?包?)成一條? 02/28 00:40
推 lifegetter:在說 Hamilton?他從沒當過總統。美國商店去銀行換零錢 02/28 07:29
推 lifegetter:時就是照「捲」購買的。 02/28 07:34
→ Lyon9:就是美國首任財長...即可 沒有財政部首位祕書啦... 02/28 16:02