看板 translator 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 ask 看板 #1B-qu08O ] 作者: librajack (怎麼) 看板: ask 標題: [請問] 請問一句很長的句子的翻譯 時間: Tue May 25 12:11:40 2010 照顧一位車禍導致頭部外傷個案甦醒過程的護理經驗 我自己的試譯為 The nursing experience during the process of regain consciousness from one patient with head injury induced by traffic accident 不曉得有沒有更正確的翻譯 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.64.247.56 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.64.247.56
lifegetter:是護士甦醒還是病人?XD 牧童騎在牛背上…… :p 05/25 13:18
VanDeLord:The nursing experience of the recovery of conscious- 05/25 19:57
VanDeLord:ness for taking care of a patient who injures his 05/25 19:57
VanDeLord:head in a car-accident. 05/25 19:58