作者doolu (微笑的眼睛)
看板translator
標題[問題] fair enough的用法
時間Fri Aug 6 19:25:39 2010
今天去學校的career centre諮商
一開始consultant先詢問我的背景
我回說
I have a Bachelor degree in Materials Science Engineering
I also have a Master degree in Electronics Engineering
於是她就回
Wow impressive
Then what are you doing here?
我又跟她說
I wanna study something in different field
最後她就說
OK Fair enough
請問這裡的fair enough我應該怎麼解讀比較好?
是 "這樣也是有道理" 還是就 "OK 我懂了"
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 110.174.73.42
推 yilanism:前者比較接近 08/06 20:08
推 ines1969:感覺像是後者 08/07 01:04
推 tengharold:推前者比較接近 08/07 03:31
推 lifegetter:「好吧」 08/07 06:50
→ RookieRun:兩者都是XD 08/07 07:19
→ tengharold:難怪大家忽前忽後的 :p 08/07 08:53
推 windofMay:在這裡比較接近前者吧 像「也對」 08/07 13:01
→ doolu:感謝大家的解釋! 08/07 18:21
推 wiegehts:還是是reasonable的意思? 08/09 00:53