看板 translator 關於我們 聯絡資訊
徵才:未載明預算者,刪文(行情請見置底「翻譯/校稿/潤稿 參考費率」) 應徵:應回信而po上版面,刪文討論:失去禮貌和理性者,警告水桶。 ※ 本板禁止自刪文章,如需刪除可推文申請。 ※ 問譯、切磋翻譯、譯者交流,請至筆譯板(Translation)。              【呼籲】        健全的業界生態需要大家共同維持,     請所有接案者一起來拒絕剝削,踴躍糾正不當行情。  也要敬告所有案主,有專業素養的譯者都不會應徵低於行情的譯案,         若是重視品質,請提供對等的酬勞。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.75.28
pepejaja:推一個囉~~~~ 09/02 11:12
usread:建議:低價案可否版主在標題加註「低於行情」等黃色字樣? 09/02 12:07
johanna:usread的提議經過板友討論同意,從20100905開始施行。 09/06 11:13
※ 編輯: johanna 來自: 61.57.75.11 (10/24 07:32)