推 nowend:1. 建議還是用否定比較好:我不認為美國.....只是為了... 09/09 21:51
推 nowend:而是更加擴大公共外交,以戰勝基礎教義派的伊斯蘭教徒 09/09 21:55
→ nowend: 而應該 09/09 21:55
→ nowend:2. 可以這樣想:權力的增長端賴是否有民意的基礎 09/09 21:56
→ nowend:所以公權力若要能順利施展,就必須能與民眾有效地溝通 09/09 21:57
→ douzeng:謝謝你的回答!這樣子改真的感覺順多了^^~ 09/09 22:04
→ usread:前後全是否定,不是no this, yes that 09/09 22:18
→ usread:先理解先翻譯.理順先於文順.此外,「正常」美國外交政策不會 09/09 22:26
→ usread:主張(至少不會公開主張)任何針對性 09/09 22:26
推 TheRock:A跟B都很重要... XD 09/09 22:30
→ usread:Q2的people,public也要在diplomacy下來看,而不是國內政治 09/09 22:32
→ usread:呵呵骨子裡大概既A又B,但外在決不如此主張,承認 09/09 22:34
→ usread:更正:先理解「再」翻譯,再求文字順 09/09 22:35
→ douzeng:謝謝大家的回答,真的是受益良多^^~ 09/09 22:42