看板 translator 關於我們 聯絡資訊
這一句查不到明確的解釋 好像是句slang 但沒有查到解釋 Don't get your panties in a whirl. 好像是別大驚小怪的意思? 請大家幫忙解惑 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.150.151
amorch:http://www.theblog.ca/panties-knot 10/21 19:07
kenneth1018:不要得到您的在旋轉的短內褲<--奇摩翻譯的真讚 XD 10/21 23:39
kenneth1018:連結的comments比較好笑 :P 10/21 23:42
nohbdy:感謝amorch!原來有 don't get angry, calm down的意思 10/22 15:12