看板 translator 關於我們 聯絡資訊
手上有一個案子想委託譯者 是書籍翻譯 (日譯中) 要翻的書和有機農業有相關 大概是這四本: http://www.japanbiofarm.com/books_chosho_index.html 內容有一些專業知識 但據案主說 文字還算平易近人 請問版上先進們 這樣的案子 費率大概要如何計算才合理? 是如置底寫的 1*0.43*頁數 嗎? 還是用英文書籍的係數 0.6*0.43*頁數? 這樣的書籍 算一般 還是算專業領域? 報價大概會是多少? 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.69.50.230
HELLORYAN:如果只看它內容簡介部份 感覺不算太難 :) 01/07 11:09
HELLORYAN:((交給我吧!!!!)) 哈哈 01/07 11:09
energy110453:我也可以囉~^^~在和我說吧 01/07 19:29
jolyjoli:已經有寫信跟您說明囉! 01/07 19:48
monkey7514:如果有需要的話可以寫信跟我說!!!! 01/08 02:06