作者loveusagi (下北澤搖擺兔)
看板translator
標題[問題] 請問在日本當地日翻中的行情價與計算方式?
時間Mon Feb 28 20:28:45 2011
想請問一下各位前輩
如果在日本當地接受日翻中的案子
內容為一般文件或商業用語程度
'日文'原稿一個字應該算多少錢呢?(日幣或台幣表示皆可)
因為譯者也住在日本
私推測物價不同所以行情價應該也稍高才是
但不知應該到多少才符合行情
希望有前輩能夠指點迷津
感謝不盡^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.83.227.195
※ 編輯: loveusagi 來自: 111.83.227.195 (02/28 20:31)
推 pichio:洽translation版 03/01 00:25
→ loveusagi:不好意思打擾!已經轉問筆譯版,請刪文謝謝 03/01 14:26
→ weedyc:這個可以在本板討論啊 是有關譯案的問題 非純翻譯問題 :) 03/01 23:00