作者spacedunce5 (讀不完的書)
看板translator
標題Fw: [問題] 問個翻譯行情
時間Mon Oct 31 20:45:29 2011
※ [本文轉錄自 WriteArtWork 看板 #1EhG6fnj ]
作者: spacedunce5 (讀不完的書) 看板: WriteArtWork
標題: [問題] 問個翻譯行情
時間: Sun Oct 30 15:49:58 2011
就是呢這個案子比較特殊一點,
是要翻譯一本以圖片為主的書,
每張圖都配有一段中文,
我負責將這些翻成英文,
而雇主要求不必忠於中文,但要忠於精神,
整本不超過一百頁。
請問這種案子的行情大概在哪裡?
--
英語文工作室
http://www.wretch.cc/blog/jsengstudio/
個板
defenestrate
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.103.173
推 petestar :我覺得就根據量來計算 除了頁數之外最關鍵的是每段的 10/31 11:05
→ petestar :字數^^ 你估估看總共大概會有多少字就知道囉 10/31 11:06
→ petestar :若不確定請照理想時薪來算(須加上校稿檢查時間喔) 10/31 11:06
→ yangxh :有翻譯版可以查唷 10/31 19:37
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: spacedunce5 (122.124.103.36), 時間: 10/31/2011 20:45:29