推 kurahia:我覺得那是編輯跟美編的工作,我照他們要的格式,且能計 12/05 12:43
→ kurahia:算所有字數的做法把該翻好的部分生出文字來就是了.. 12/05 12:44
※ 編輯: licelice 來自: 124.11.175.198 (12/05 13:12)
推 yangxh:文字方塊對編輯來說是種困擾耶,我覺得@@ 12/05 17:29
→ licelice:樓上可以說明嗎? 12/05 19:31
推 chingfen:直接在內文中標上頁碼,譯文超出word一頁版面也無所謂 12/05 20:43
→ chingfen:排板的事情由出版社處理,雖然是一頁對一頁, 12/05 20:44
→ chingfen:但實際上還是會有點落差的。 12/05 20:44
→ chingfen:至於文字方塊,或許是文件轉檔時會有問題。(排版軟體 12/05 20:45
→ chingfen: 和文字處理軟體是不同的。 12/05 20:46
→ yangxh:有些文字方塊沒設定好,在編輯審稿增刪字時會跑掉, 12/05 23:23
→ yangxh:編輯又要花時間調整位置。 12/05 23:24
→ yangxh:依個人經驗,與其花時間做一堆文字方塊,不如清楚標示頁數 12/05 23:25
→ licelice:我通常會提供PDF檔和WORD檔給出版社,不過倒是第一次知道 12/06 11:01
→ licelice:有排版軟體這種東西 12/06 11:01
推 seraphmm:直接放TXT 要轉WORD也可以 12/06 17:07
→ dodofan:我的習慣:用表格對應原文位置,就可計算字數了~ 12/08 02:54