推 defiled:我投過的板上徵稿也從來沒在回覆的 01/10 19:24
推 HELLORYAN:對啊 而且也不說退稿到底哪裡不好 或是錄取了誰 01/10 19:27
→ HELLORYAN:試譯稿嘛 為何不公開優勝譯者的稿子.... 01/10 19:27
→ jinartphoto:遇到這種情況,我都有種"自取其辱"的感覺 01/10 19:38
推 Diran:版上某次出版社試譯就公開試譯內容與獲選者稿件,不但公平 01/10 20:50
→ Diran:對譯者來說,也是很好的成長機會!! 01/10 20:51
→ ReiTukisima:習慣業界吧 自己當了編輯就知道這是在浪費時間 01/11 00:58
→ kage01:試翻10頁 你還幫他翻也太誇張 01/11 12:23
推 Joty:遇過試譯稿交出去後對方卻沒回應的很多 也有試譯說過了但是 01/11 13:43
→ Joty:過了好久從來都沒有聯絡有案件可接的狀態 01/11 13:43
→ ikitai:推樓上,我也是有聯絡過對方可是卻不回應。完全沒回應,對 01/11 17:39
→ ikitai:比要自己試譯時寄的信密密麻麻寫說格式怎樣、該怎麼翻,對 01/11 17:40
→ ikitai:比真的很大。就是因為這樣才讓人不悅。 01/11 17:40
推 BBMak:面試通知你沒錄取是常態? 01/13 01:14
推 JamieOoo:完全可以理解,連有過了等案子也一直等不太到…>< 01/13 02:53
→ JamieOoo:不過很多是價錢實在被砍太多…透過熟人or介紹接還較愉快! 01/13 02:54
推 lovelyvv:看完PT版價格會更想死..XD 01/13 06:27
→ HELLORYAN:求職面試跟試譯稿 仔細想想其實還是兩碼子事情 01/13 13:52
→ liton:樓上那是你自己認為的兩回事 01/14 00:13
推 HELLORYAN:樓上同理,那也是你自己認為的"一件事"。 01/19 10:05