作者jllli (yuan)
看板translator
標題[徵求] 1.8元起 筆譯[簡中、英、日]一個網站
時間Tue Aug 21 15:02:11 2012
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* 如已讀過,請填 YES yes
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:
http://mucho.niceenterprise.com
將上面的網站翻譯成 簡中 英 日文
[必]工作報酬: 一字1.8元起,建議整個網站和業主談
一字一語言1.8元起,是一語言,不是三種語言!!!
對不起我沒有說清楚,是一種語言,不是三種語言
如果簡中翻譯費用沒有那麼高,請自行和業主詳談!!!
[必]涉及語言: 中譯英、中譯簡中、中譯日 (請一次承接)
[必]所屬領域: 運輸設備
[必]文件類型: 網站翻譯,如上述附網址
[必]截 稿 日: 7個工作天
[必]應徵期限: 8月底
[必]聯絡方式: service@niceenterprise.com
[必]付費方式: 請自行和業主聯絡
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:
◎徵求條件:
1. 有翻譯作品
2. 能夠一次承接中文翻譯簡中、英、日
3. 能開發票
4. 能留佣金給我
我們公司主要在做網頁設計
我們一直想找長期配合的翻譯社、翻譯工作室或翻譯Soho
我們常遇到我們幫客戶做好了中文版的網頁
卻卡在翻譯,因為客戶不知道該如何找翻譯
我們也不會主動幫客戶介紹
因為,我們介紹要承擔風險
最近,做了一個網站
客戶請我們幫她介紹翻譯
我們也想藉著這個機會尋找配合的廠商或Soho
客戶的網站屬性是傳統工業,運輸製造業
網頁字數不多,所以我推薦,整個翻譯外包和客戶談比較划算
我最多丟2家名單給我的廠商,我希望能留20%左右的佣金給我
我幫他做網站到現在,他真的不是一個很雞八的客戶,除了動作慢以外,人不錯
如果你覺得我很雞八,佣金沒有給我沒關係,不要搞我就好
希望大家能一起賺錢!我是業務,請不要鞭我!
請來信service@niceenterprise.com
作品、聯絡方式、可否一次翻譯三種語言、可否開發票,謝謝。
請勿打擾廠商,
否則我會馬上拿掉網站連結,拜託!
來信就好!!
我昨天在soho版有PO,版友建議我來翻譯版,
我在soho版就沒有放連結
星期五以前會決定廠商,和您連絡,謝謝。
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.148.230
→ emitsu:這是原文一字1.8元要翻成簡中、英、日三種的意思嗎 08/21 15:07
→ stone1980:如果是一字翻三語言1.8元/字 報酬太低 請依版規立即修改 08/21 15:08
→ stone1980:請確定扣除佣金後 譯者實收不低於本版最低費率 08/21 15:10
→ jllli:對不起,一字一語言,1.8元,我沒有講清楚對不起!! 08/21 15:13
※ 編輯: jllli 來自: 114.43.148.230 (08/21 15:15)
※ 編輯: jllli 來自: 114.43.148.230 (08/21 15:17)
→ stone1980:繁中翻簡中一字1.8真好賺@@ 08/21 15:21
→ jllli:自己和業主連絡,業主不懂行情,不過有兩家一起比較是真的 08/21 15:24