看板 translator 關於我們 聯絡資訊
想請問一下各位前輩 一般商業性質的日文隨行口譯 (包含移動時間斷斷續續的對談、商業會譯、飯局口譯、觀光~等) 一天(八小時)下來~合理的價位大概在怎樣的範圍以內? 當然有無經驗~是不是科班出身~ 日文程度~ 對該領域是否熟悉等 價碼一定會有出入 但是否有大概的標準呢? 比方說可能大概說起來 最低限至少也要 ?????? 的價格之類的? 陸續看過很多徵人訊息~ 但是價位落差極大~ 深感疑惑。 我知道這類問題可能已經陸續都被提過了 但在景氣不好的狀況下 價位其實似乎有自動下降的趨勢? (雖然一直以來業主開的價碼~本來就有偏低的現象...) 不知道各位前輩接案子的時候 價位有沒有受到景氣影響呢? 還請各位前輩不吝指教~ 謝謝!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.246.93.72 ※ 編輯: Joty 來自: 111.246.93.72 (11/08 20:00)
Joty:我要強調一下我有看置底文 @@ 11/08 20:03
Joty:但是因為所看到的隨行口譯徵才 真的是遠低於所羅列的價位 11/08 20:03
Joty:我相信那應該是頂級口譯人才的價碼 跟一般市場有極大出入 11/08 20:04
Joty:所以才會鼓起勇氣詢問 如果詢問有不當之處 還請見諒 謝謝!! 11/08 20:05
keiou:我覺得一天大約3~4000算是有基本尊嚴的價錢. 11/08 23:55
Joty:謝謝您的意見!! 11/09 00:14
rin060799:但現實接一般商業的工作起跳還是500元起…(哀) 11/09 00:15
Joty:500起跳的話 一天不就4000? 跟樓上的板大說的一樣 11/09 00:31
lileyaries:一分錢一分貨 說穿了就是這麼簡單 好譯者拿到低薪水 11/09 13:15
lileyaries:也不見得會願意發揮己身原有的實力 11/09 13:16
Joty:的確如此啊.. 11/10 20:45