看板 translator 關於我們 聯絡資訊
如標題,想問各位專業的譯者前輩 過去我翻譯期刊是單純的中翻英~ 現在有一家公司想與我長期簽約,未來他們的中文期刊由我代為翻譯與修訂格式 因我知道國際期刊投稿如格式不符是會被rejected掉的 這個責任是我們翻譯可以服務的範圍嗎? 麻煩各位前輩了,祝福大家有源源不絕的案子,都遇到好業主:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.86.77
cucusho:這是editor的範圍...不是translator的,可以要分清楚 04/16 20:35
cucusho:edit算另外的工,看能不能另外收費吧 04/16 20:40
ImMACACO:謝謝cucusho大:) 不知道有沒有人收過相關的費用>"< 04/16 20:42
cucusho:真找不到人問,就問對方吧..看跟外包編輯怎麼算.. 04/16 22:14