看板 translator 關於我們 聯絡資訊
我受修女之託,來幫教會的出版社尋找人才, 有興趣的請看下去,有意見的....可以私下找我聊,謝謝....||| ────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [必]全/兼職:皆可 [必]涉及語言:目前需要的是英語(其他語系也可來信告知) [必]所屬領域:信仰靈修(書籍) [必]報酬計算:英譯中 0.5元/中文字。此為兼職價碼,全職譯者可提高,須詳談。 [必]應徵條件: 1.天主教徒。最好是每週上教堂、常看靈修書籍的虔誠教友。         2.有責任感的譯者。最好是翻譯過整本書的全職譯者。 [必]應徵期限:不設限。 [必]聯絡方式:請寄站內信給我,說明翻譯資歷、信仰概況,經過評估再引薦。 ────────────────────────────────────── 或許大家會對條件有疑問,所以下面做個簡單的說明。 Q:我是全職譯者,但我沒有信仰,這樣可以嗎? A:不太適合,因為教會出版品都是在教導信仰的培育、心靈的修養,   所以還是希望合作的譯者可以理解這份工作的神聖使命,   而且不熟悉教會文化、組織、儀式、用語,一定會造成阻礙。   BUT!若想了解基督信仰,現在開始也不遲,歡迎來信詢問慕道班資訊,   因為我相信教會到五年、十年後還是很缺譯者.... Q:基督新教不行嗎?我也信耶穌啊。 A:不太適合,因為天主教和基督教的譯詞截然不同,   (ex:上帝→天主/聖靈→聖神/約翰→若望/彼得→伯多祿/摩西→梅瑟....)   組織架構和文化背景也差很多,   (ex:天主教服從教宗,基督教則否/天主教的聖職人員要守獨身,基督教則否)   而且神學理論有難以跨越的鴻溝,   (ex:天主教有敬禮聖人和祭祖的概念,基督教不敬聖母聖人聖女,也反對祭祖)   所以基督教的譯者在工作時也會有很多阻礙,信仰上恐怕還會產生抗拒。   BUT!基督教的朋友若想了解天主教,也歡迎來信詢問慕道班資訊 XD   因為我相信我們的教會到五年、十年後還是很缺譯者.... Q:我是已領洗的教友,但不常上教堂耶。是要多虔誠才行啊? A:之所以想找虔誠教友,是因為越積極參與教會活動的人越了解狀況,   譬如說,把修女當成聖職人員就是錯誤認知,修女只是修道人,不在聖統制之內,   而且一般教友不見得知道靈修的術語,像是默觀、神操之類。   如果有心嘗試,非常歡迎來信討論,或許天主就是要召叫你回家了 XD Q:我是虔誠教友,但不是全職譯者,這樣可以嗎? A:沒問題!目前所能找到最好的合作對象也是這類,   如果你願意給自己機會為天主的福傳事業出力,請務必和我聯絡! 若還有其他想知道的,也歡迎提問。 願主的平安常與我們同在~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.188.140
cucusho:這個Q&A真是..很實在.. 05/08 16:25
poqlas:Q&A寫得很棒,讓我全部都詳細看完了! 05/08 17:36
poqlas:雖然我條件不符 XD 05/08 17:36
cucusho:如果被你傳教,說不定會信喔 05/08 18:34
johanna:ok沒問題!我們來去Catholic板,想知道什麼儘管問 XD 05/08 18:50
waggy:推詳盡說明! 05/08 20:36
waggy:台語新教教會講聖靈就是唸做聖神喔 05/08 20:37
bathilda:“天主要召叫你回家”聽起來很可怕。。。。 05/08 22:41
johanna:XD 別怕,我們說"回到父家"通常是指皈依,而非安息主懷 XD 05/09 00:37
multi12:竟然是筆譯板主XDD Q&A超棒的 XD 05/09 00:52
reinakai:我也是譯者 可以幫你轉發嗎 希望能找到適合的人選 05/09 01:11
johanna:喔,好啊好啊 :D 關於應徵方式我們再寄信詳談~ 05/09 01:16
補充,是書籍翻譯。 ※ 編輯: johanna 來自: 114.37.188.140 (05/09 03:49)
kkkk123123:那熟天主教神學還修輔神艾神父的倫理學但不是教友勒?XD 05/09 15:08
kkkk123123:(隨便亂鬧的別理我) 05/09 15:11
johanna:正在慕道也歡迎應徵,還沒的話...要不要出來聊一聊? XDDD 05/09 20:42
johanna:轉錄至看板 Catholic 05/10 00:33
cucusho:慕道是類似新生訓練的程序嗎? 05/18 01:23
johanna:是關於教理的課程,要上半年以上的課,等到真正了解我們 05/24 08:49
johanna:這個信仰的內容,再決定要不要受洗成為天主教徒。 05/24 08:50