作者nooozy (滾動人生)
看板translator
標題[問題] professional references?
時間Fri May 24 22:38:31 2013
大家好,
因為我接到一個譯案
業主要求:
"any professional references though of people you've done translating for?"
但是我先前都是跟企業或雜誌合作,
有對專人的窗口,但是沒有翻譯社經驗
感覺直接提出企業窗口是否怪怪的?
想請問如果是各位的話,會怎麼回應這個要求較好呢?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.218.19
推 translating:reference很重要喔,問問以前的窗口吧 05/25 02:21
→ translating:小職員也行阿,反正抬頭自己寫 05/25 02:22
→ translating:寫編輯吧,外國出版社editor很大,台灣就.. 05/25 02:22
→ translating:自己寫好給窗口看看,覺得OK願意署名就好了 05/25 02:23