推 tyc1814:每千字550應該是最基本的(版規的規定) 05/28 16:35
推 cucusho:可能搞錯一件事,買經驗是最貴的部分,接下來才專業、字數 05/28 17:17
→ cucusho:經驗才是通往文筆順暢、文風合適的路 05/28 17:18
→ cucusho:否則英文系、外文系那麼多,譯者很好找的.. 05/28 17:20
→ cucusho:在cost down跟擲銅板之間大筆一劃,兩個月後就知道了... 05/28 17:24
推 tyc1814:我看錯版規了,每千次550算的應該是「中文」 05/28 17:33
推 cucusho:然後 1.17覺得是給名人的價碼... 05/28 17:35
推 tyc1814:如果是換算成英文的話,1.17其實不算離普 05/28 17:36
推 cucusho:不離譜阿,大出版社的A咖譯者就有吧.. 05/28 17:38
→ tyc1814:PS 離普是對原post高層說的,A咖譯者應該要有的價碼 05/28 17:41
→ chingfen:文字順暢且適合該年齡層閱讀<===這也需要專業吧。 05/28 20:05
→ chingfen:要熟悉該年齡的用字遣詞,還要轉換自己的用詞習慣。 05/28 20:06
推 almondchoco:1.17有點誇張耶 05/28 23:59
→ bathilda:看你找誰吧,如果直接找譯者,那是很多錢,如果找翻譯社 05/29 01:57
→ bathilda:中介當然要抽一部分,譯者拿不到這麼多 05/29 01:58
→ miau2:1.17是英文字,0.55是中文字,比較的基準不同啊XDDD 05/29 12:09