看板 translator 關於我們 聯絡資訊
大家好,我想請問英翻中影片價格怎 麼算?我目前大二,讀外文系,找到 一份工作是翻譯 youtube上的影片,時間差不多是 5~7分鐘,還要上英文+中文的字幕, 公司給我一部100元 ,想請問一下價格差不多是這樣嗎? 抱歉,手機排板有點亂 麻煩大家了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.34.156.139
reterpretni:100元...是少打一個0嗎? 01/23 22:24
angel0713:沒有,他們說這是行情價………… 01/23 22:54
reterpretni:真想知道是哪間公司 01/23 23:09
shuen1217:還要上字幕 搞不好一小時都做不完 去打別的工更划算吧? 01/23 23:26
bathilda:一百?那做這種工作不如打工。。。。。 01/23 23:31
angel0713:差不多都要2~3小時,但想說可學到東西,會再跟老闆反映 01/23 23:31
angel0713:想請問大家一般行情大概都多少? 01/23 23:44
Cain13:聽譯的話最少一千 01/23 23:46
angel0713:它是給我們英文稿,然後我們翻成中文,再上中文+英文的 01/23 23:52
angel0713:字幕 01/23 23:52
Cain13:可以ㄤ算字數的話就參考板上的費率吧 01/23 23:56
flowergone:翻譯社的聽翻給得都蠻低的... 01/23 23:58
shuen1217:有稿子就按筆譯的錢算(可參置底費率) 上字另外算 01/24 09:45
shuen1217:不過既然它給100 應該沒什麼好期待的= =a 換一家比較 01/24 09:46
shuen1217:實在... 01/24 09:46
translating:....0rz 01/25 01:51
kage01:這是佛心價 01/25 13:15
semplice1979:你這樣把價錢壓低,只會壞了翻譯的行情, 01/28 18:57
semplice1979:如果你有一天成為專業,這個價錢你能接受嗎? 01/28 18:57