推 translating:佛心...0.3也做 不用吃飯嘛 02/20 23:49
推 translating:開這種價的...心態類似經營人肉市場 eg., 蛇頭 02/20 23:53
推 kage01:個人認爲臺灣最低價應該要有0.7 02/20 23:56
→ shuen1217:這種價錢 那多跟幾家翻譯社合作就好了 稿源就夠了吧 02/21 00:47
→ poqlas:所謂的翻譯經紀聽起來就是外包,雖然不知道對方詳細是怎麼 02/21 03:39
→ poqlas:做的,但只要跟很多家國內翻譯社合作也就能給出大量案子了 02/21 03:39
→ poqlas:所以就像s大所說的,您自己跟多一點翻譯社合作也就有足夠 02/21 03:40
→ poqlas:的案源了 02/21 03:40
→ poqlas:而且價格應該都比0.3高 02/21 03:41
推 nctuedu:翻譯經紀人 那有幫你規劃翻譯生涯嗎?個人仲介較恰當吧XD 02/21 09:12
推 kage01:其實不要做太低價的 因爲爲了靠量生活 無暇思考自己翻譯的 02/21 11:15
→ kage01:優缺點 翻譯品質無法得到提升 就一直在低價間惡性循環 02/21 11:16
推 poqlas:大推kage說的,建議可以在有了一定的量來維持生活所需之後 02/21 12:11
→ poqlas:保留一點時間,以便尋求更高價的案源,平時也可以不為了趕 02/21 12:12
→ poqlas:案子而無暇進步又犧牲翻譯品質。接太多案子的時候,可能 02/21 12:13
→ poqlas:為了趕案子而使品質下降,也連帶影響到本來的案源。 02/21 12:13
推 licht:何必讓人這樣抽頭?翻譯社給的都沒這麼誇張 02/22 09:49
→ licht:犧牲品質 只是白白破壞自己的專業形象 划算嗎? 02/22 09:49