看板 translator 關於我們 聯絡資訊
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:2700字 [必]工作報酬:1.8 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:運輸 [必]文件類型:簡報 [必]截 稿 日:3周 [必]應徵期限:20141130 [必]聯絡方式:chliao54@gmail.com [必]付費方式:完稿7日內 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:準時 [選]參考段落: [選]試 譯 文: 1. 本次簡報connectivity於不同運輸系統之意義,亦或差異是否有作過瞭解, 其常見之衡量指標屬單一指標或多個指標的單一構面,何種將於應用於本研究中, why? 2. 是否後續會與accessability合併探討,倘會有則可能整合之研究架構, 若無則需列入研究限制或能於本研究其他特殊處理方式一併補強。 3. 直觀上,實證研究於尚未進行前應有先驗知識, 您覺得Asia-Pacific中哪幾座機場的connectivity最佳, 並透過文獻回顧補充說明其可能為最佳之原因。 [選]其他事項:不要站內信 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.47.54 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1417090826.A.05B.html ※ 編輯: queenit916 (1.160.47.54), 11/27/2014 22:57:16