看板 travelbooks 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《angler (目黑川的夕陽)》之銘言: : ※ 引述《MISSYU (愛我好嗎)》之銘言: : : 一起去遊覽東京吧...(差不多啦,有點忘記了) : 是溜溜步系列出的嗎 : 我覺得不錯耶 : 比起其他市面上的雜誌豐富實用 : 現在正出的mook東京好像重複性很高 : 跟之前的沒差很多 : walker介紹太多我不可能去的高檔餐廳了 : 去看看一些旅遊書介紹的店可能還比較有趣 : : 去年出的,不過,現在有點難買說 : : 我跑了好幾家都買不到說 溜溜步一系列的書是直接翻譯日本當地的旅遊書... 因為原本是給日本人看的,所以景點介紹自然會比較「當地化」 然而,當我去了一趟日本之後,覺得.. 其實在台灣只要買一本內有日本電車地圖的旅遊書就夠了 到日本之後,去書店擺雜誌的地方一定有很多這類書籍 資料也比較翔實 而且我覺得最好的是 特別針對我這種完全不會講日文的 大概看漢字,有些直接英文音譯的字,可以從這些書裡抄下來 節省到了當地還要跟日本人比手畫腳的時間 -- 如果能在開滿了梔子花的山坡上 與你相遇 如果能 眷地愛過一次再別離 那麼 再長久的一生 不也就只是 就只是 回首時 那短短的一瞬 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.8.79