→ tsaofan:可以提供其他選項的答案嗎?待在那邊一般不是用has gone to 09/02 18:13
→ noblempress:這是用寫的呢XD 不是選擇題 謝謝:) 09/02 18:14
→ noblempress:她的學校老師之後也公佈答案了 也是has been in :) 09/02 18:15
→ noblempress:ps.我突然想到我的學生也這麼說耶 跟1F的推文一樣XD 09/02 18:17
→ noblempress:所以我特別來請教板上高手 要怎麼讓學生了解這題..^^ 09/02 18:17
→ noblempress:我的學生也認為待在那邊是has gone to.. 09/02 18:18
推 chocola:我覺得你講得還滿清楚的呀~ 09/02 18:19
→ chocola:has been to 經驗→曾經去過 09/02 18:19
→ chocola:has gone to 動作→已經出發 09/02 18:19
→ noblempress:她是個會狂打破砂過問到底的可愛學生XD 有時他會要我 09/02 18:20
→ tsaofan:我知道了 剛被誤導...是不一樣的用法 @@ 09/02 18:20
→ chocola:has been in 狀態→待在那裡多久了 09/02 18:20
→ noblempress:非常非常清楚的解釋 她才會善罷甘休 哈哈XD 09/02 18:20
→ noblempress:我也覺得我這樣的解釋很清楚 她卻說她們沒教過 09/02 18:20
→ chocola:就語意來講~~也只有has been in最為合理 09/02 18:20
→ noblempress:has been "in", 也認為既然待在那 是 has gone to吧 09/02 18:20
→ chocola:我覺得你就是這幾種用法各多舉幾個例子 他應該就知道了~~ 09/02 18:21
→ noblempress:我常常被他問到會疑惑了起來 哈哈 09/02 18:21
→ noblempress:嗯嗯 非常感謝你清楚的解釋唷 我會多舉例給他看的XD 09/02 18:22
→ tsaofan:請問這題有沒有上下文呢? 如果只有這一句 我看不出用 09/02 18:22
→ tsaofan:has gone to 跟 has been in的差別... 09/02 18:23
→ noblempress:只有這樣一句唷 是填充題 謝謝你:) 09/02 18:23
→ tsaofan:那請問 原PO是怎麼判斷出用has been in呢? 09/02 18:25
→ tsaofan:雖然我直覺是這個 但不能跟學生說語感吧...@@" 09/02 18:25
推 chocola:呃 has gone to是出發的動作~他已經出發~可能到了 09/02 18:27
→ chocola:也可能還沒到~總之那個人已經不在出發的地方了~~ 09/02 18:27
→ chocola:has been in是指待在一個地方多久 09/02 18:28
→ noblempress:哈哈 就是因為我覺得內文的理由那樣呀XD 要我寫我也會 09/02 18:28
→ noblempress:寫 has been in Japan...只是或許我的文法概念可能 09/02 18:29
→ noblempress:沒有清晰到很有說服的可以解釋清楚 不過我寫文法幾乎 09/02 18:29
→ noblempress:都會對@@ 唸到研究所老師也沒有挑過我文法錯誤....@@ 09/02 18:29
→ noblempress:很謝謝c大的解釋 我覺得你的頭腦好清楚唷XDD 09/02 18:30
→ noblempress:我有時候會被學生狂問到底 突然不曉得怎麼解釋為何我 09/02 18:30
→ noblempress:會那樣說 哈哈XDD 謝謝 文法好的人頭腦真的很清楚:) 09/02 18:31
→ noblempress:話說1F不是持 has gone to的想法嗎 呵XD 09/02 18:32
→ tsaofan:不是耶~我把他當選擇題 雖然我第一直覺是been in 但又說不 09/02 18:35
→ tsaofan:出來gone to哪裡錯 經過c大的說法就豁然開朗了! 09/02 18:35
→ noblempress::) 09/02 18:37
推 super15:我認為會想寫gone to 是被中文困擾了..因為中文去日本四年 09/02 22:09
→ super15:了中文是可以的...照翻就是gone to~ 典型台式英文 09/02 22:09
推 etkj2000tw:基本上文法術語有時候沒啥用 只會把人搞糊塗~ 09/03 10:07
→ noblempress:因為我覺得我說了很清楚了(詳見內文) 他似乎還是不懂 09/03 11:46
→ noblempress:希望我用文法條例解釋.................... 09/03 11:46
→ noblempress:我內文已經不是很文法條例的講解 不然你覺得有更清楚 09/03 11:47
→ noblempress:的教法 請你提出唷 09/03 11:47
→ noblempress:我是覺得學生學英文沒幾年的話可以給他們條例 推演 09/03 11:48
→ noblempress:學生年紀稍長 閱讀多一點英文文章後 再讓他們自行歸納 09/03 11:49
→ noblempress:文法概念 這樣的方式是在英語教學專業裡學到的.... 09/03 11:49