作者a80314mouse (古小兔)
看板tutor
標題[互動] 歐洲學校的學生
時間Sat Oct 25 20:47:03 2008
前陣子接了一個學生讀歐洲學校的家教,
是我現在手邊第4個家教。
他小二就出國唸書了,所以中文能力並不怎麼好。
由於他回臺灣後是就讀歐洲學校,
所以現在雖然是九年級,但沒升學壓力,不需要為了準備基測而特別加強國文。
我主要是要教他「如何寫中文字」、「如何寫作文」,
我每次改他的文章都很頭痛,句子中不中西、不西的,而且錯字一大堆。
我本來是每週上一篇白話文,希望藉此讓他學習白話文的寫作。
後來覺得還是應該要幫他上文言文,因為不學文言文,白話文很難寫好的。
歐洲學校有中文課,不過一週兩堂而已,一堂上課,一堂考試。 = =
(所以國文課本是買好玩的,學校老師不上課本)
剛好九年級上有「詞選」的部分,
本來想幫他上點宋詞,但考慮到他應該不懂平仄之類的專有名詞,
所以就先幫他上絕句概論,接著要上律詩概論,最後才上詞學概論。
(我都有自編的講義)
今天在上絕句概論的時候,他看到「仄」這個字整個驚呼,這是什麼字。 = =
(果然我先上絕句是對的,要不然直接上詞學概論會累死我)
在教平、上、去、入四聲調時,我跟他說一定要用南方的漢語讀才可以。
然後我就用閩南語(我講的是漳州腔)唸一些入聲字給他聽,要他跟著我唸一遍,
體會一下什麼是「音節短促的音」。
結果他……,用的是「廣東話」唸,當下我超驚訝的!!!!
而且他的廣東話其實比國語好,
每首詩都可以用廣東話唸出來,但用國語唸的零零落落。
聽我學生用廣東話唸近體詩時,我超崇拜他的。 >////<
他說是在外國時候學的,因為在外國講漢語的人很多都是講廣東話。
(雖然我覺得廣東話聽起來常常是「孔鏘孔鏘哄懂恐將」,鼻音、鼻化母音一大堆。
閩南語有15個鼻音韻尾,但聽起來不會像廣東話這麼誇張......
廣東話的鼻音韻尾數量應該和閩南語差不多吧 = =)
於是,今天三個小時的課程,就變成國語、英語、廣東話、閩南語混雜使用。
(偶爾會用法文、德文,不過這兩個語言較少使用。
因為他寫作文時,常常不知道某詞彙的中文怎樣說,他習慣用英文思考的。
我得當中英翻譯,幫他潤色句子,改成文章用法而非口語用法)
...........................................................................
由於我早上有另一個國三史地的家教,下午接著是這個歐洲學校學生的家教。
連續講5個小時的課,到下午已經很累了。
偏偏這個歐洲學校的學生國文程度真的很差,又愛搞笑、耍寶,
讓我常常不知道該生氣還是該笑。
而且可能他在國外待久了,習慣用漢語拼音,這和我的習慣差很大。
我習慣用通用拼音,除非是大陸專有名詞才用漢拼,
_ ˊ
每次看到Xi、Quan這種拼音就整個很想巴下去,
而且教育部的台羅拼音也較接近通用拼音。
最重要的是:「臺灣明明有注音符號,為什麼要用漢語拼音!!!」
所以我重頭到尾都是寫注音,不想寫漢語拼音。
我覺得他需要的是以前那種生字本,分甲、乙本,讓他一行一行寫。
現在還有賣這個嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.38.160
推 marra:我是依學生需求,決定教簡體/繁體or注音/拼音 10/25 21:05
→ marra:我唸道明的新加坡twins,一開始是跟學校進度,教注音和繁體 10/25 21:06
→ marra:在知道年底回新加坡後,開始教簡體和拼音 10/25 21:06
→ marra:唸美國學校的印度小朋友,則是繁體+拼音 10/25 21:07
→ marra:不覺得依學生的需求授課有什麼不對?這不就是"家教"的value 10/25 21:08
→ marra:嗎??? 10/25 21:08
→ marra:為什麼要學生來配合你的"習慣"呢??? 10/25 21:09
→ a80314mouse:我之所以要用注音,是因為要訓練他寫正確的「筆劃」。 10/25 21:21
→ a80314mouse:注音的書寫是最基礎的中文筆畫訓練... 10/25 21:21
推 marra:筆劃可以單獨練吧!有必要和注音綁在一起嗎? 10/25 21:23
→ a80314mouse:而且漢語拼音和發音規則相悖甚大,只不過是把注音換成 10/25 21:23
→ a80314mouse:另一種西方文字罷了。 10/25 21:23
→ marra:如果他是國際型的學生,出了台灣就再也看不到注音符號了啊! 10/25 21:23
→ a80314mouse:「出了臺灣就看不到注音了」,那麼連文言文都別讀啦! 10/25 21:25
→ a80314mouse:不管學生是否要出國發展,但是至少這是「根」。 10/25 21:25
推 marra:可是注音不是台灣的國民政府自己發明出來的?這也算是根嗎? 10/25 21:28
推 tsaofan:(上面全部推文 讓我好像在上華語課一樣...@@) 10/25 21:33
→ a80314mouse:注音符號的制訂是根據漢字而來,ㄅ→包、ㄆ→攴、 10/25 21:34
→ a80314mouse:ㄇ→冪、ㄈ→匚、ㄉ→刀、ㄋ→乃、ㄌ→力,並非無中生 10/25 21:36
→ a80314mouse:有。所以學習注音對於漢字書寫是有幫助的。 10/25 21:37
推 andrea1:樓上講的東西是更進階的了,之前我一個美國學校學生如果ꨠ 10/26 03:14
→ andrea1:直接這樣也會受不了,要不要先從學生習慣的方式開始, 10/26 03:15
→ andrea1:原po是師院體系的嗎? 10/26 03:18
→ a80314mouse:回樓上 是的 我是師大的 10/26 03:37
→ a80314mouse:咦... 樓上是在問師院喔 我是師大的啦... 10/26 03:38
→ yyouu:有華語教學版,也可以在那邊提問,歐洲通常使用拼音學簡體.... 10/26 20:30
推 marra:我覺得原po教的是"中文",而非"華語" 10/27 21:00
推 Wicky:讀文言文跟注音沒有多大的關係吧? 11/06 21:13