推 echokokomo:我也覺得是上面的說法 02/04 01:55
※ 引述《vvbird (vv)》之銘言:
: ※ 引述《Arteta (阿特塔)》之銘言:
: : 4.題目:Five less than a number is at most 11. What is the number?
: /\
: 這裡應該是省了 that
如果是省了that的話,那麼這個句子就沒有主要動詞了,這樣好像怪怪的!
: 所以"我覺得", 白話的翻譯法應該是
: 5 比一個"最大為 11"的數 要小
: 所以, 應該是 5 < n <= 11
: : → Arteta:嗯嗯 ok 啦 只是她很害怕 不敢自己再上來PO文 02/02 22:09
: 呃...那真的很對不起, 造成他的困擾了
: 在這裡, 還請你幫我跟你的朋友轉達我的歉意..m(_ _)m
: : 推 fatpon:我想法跟媽媽依樣~ 5< n <=11 02/02 23:51
我google了一下,覺得網頁上講的也好像滿合理的
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080901233632AAfq5zv
所以我覺得
Five less than a number is at most 11. 應該翻譯成
" 這個數 少五 最多等於11。"
即 n-5 < or= 11
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.2.124