看板 tutor 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《misaki1124 (ike!)》之銘言: : 1.年級:國三複習 : 2.科目:英文 : 第二題 : 被學生問到try to do something跟try Ving的差別 : 第二題我也是不知如何回答... : 後來 : 我去書店翻參考書 : 有一本寫說 : try to是盡力去作 : try ving是不妨試試看 這個查字典就可以得到解答囉~ 比如說 朗文線上字典 http://www.ldoceonline.com/dictionary/try_1 try的第一個跟第二個用法 你可以比較一下 或是Oxford Advanced版也有解釋 基本上 (1) try + to-V 試著去做某件事情 (試著、付出努力、企圖要去做) e.g. He tried to control his voice. 他試著控制自己的聲音 我個人覺得 除非加上hard或是 try one's best 才有"盡力"的意思 不然用"試著、企圖去做"來解釋就可以了 (2) try + V-ing 試試看這樣做 會不會比較好、成功、合適 e.g. John isn't here. Try phoning his home number. 約翰不在這裡。試試看打他家裡的電話 (看能不能找到他) (也就是說 你來這裡是找不到人的, 要不要試試看別的方法,也許會成功找到他) 不過這兩本是比較偏英式英文的用法 你可以參考看看~ : 我目前打算照參考書這樣回答學生 : 應該可以吧? : 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.190.24
misaki1124:各位的解答非常詳盡 我非常感謝!!! 06/07 19:03
caramelputin:我覺得try to V有已經在做某件事情 試圖改變事情的 06/08 14:11
caramelputin:狀態?! 不然感覺真的很像都是試試看 06/08 14:12
sweeties:不是很懂樓上的意思 可否舉例解釋一下? 並附資料來源? 06/08 16:01
caramelputin:我是看朗文網址啦 try to V的兩個例子 一個是試著 06/09 11:01
caramelputin:控制音量(代表本來已經在說話也有點大聲) 06/09 11:01
caramelputin:另外一個是試著不要哭(所以原本在哭) 06/09 11:02
caramelputin:我猜想是否可以解釋成為試圖改變現狀.... 06/09 11:03
caramelputin:但是try your best to V好像就沒有這個現象... 06/09 11:10
caramelputin:try to +V: to say that we attempt to do sth. 06/09 11:13
caramelputin:try V-ing : to say we test sth. to see if it 06/09 11:14
caramelputin: improves a situation (參考別人的解釋 我想我錯了) 06/09 11:15
sweeties:朗文try那兩個例子 1.可解釋為他試著控制聲音(不讓人察覺 06/09 11:34
sweeties:他在害怕、發抖等) 所以有可能是一開口的時候就試著這樣 06/09 11:35
sweeties:去做 2.她試著不要哭泣 應該是不讓眼淚跑出來 06/09 11:36
sweeties:如果是她要試著停止哭泣 應該是She tried to stop crying 06/09 11:36
sweeties:這樣描述才會比較符合你說的"原本在哭 試著不要哭" 06/09 11:37
sweeties:當然try to-V跟try V-ing都有"試試看"的意思 但前者為 06/09 11:39
sweeties:"嘗試、企圖去這樣做" 後者為"試試看這樣做會不會比較好" 06/09 11:40
ladytruth:http://0rz.tw/Y4eBl 康軒有針對此問題解答 參考看看 06/11 14:21
sweeties:康軒解釋採用的朗文字典 跟我附上的朗文線上連結差不多 06/14 07:48
sweeties:我不明白的是 明明字典上就只寫"attempt"企圖、試圖去做 06/14 07:49
sweeties:康軒為甚麼要解釋為"盡力"去做? 就我的中文理解程度 06/14 07:50
sweeties:這兩者不能畫上等號 06/14 07:51