作者midihsu (米粒村長*)
站內w-inds
標題[翻譯] ORICON INTERVIEW
時間Wed Nov 26 18:32:09 2008
慶太
──最近覺得很感動的事情是?
我去了秋葉原喔。結果那裡超多電器行,很感動(笑)。
雖然說是理所當然的,但沒想到會那麼多。
──有長假的話想做什麼?
我想去旅行。像是曾去過一次的洛杉磯,還想再去一次。
最近好像增加了許多舞台劇,想去看看。這樣的話,我也漫想去紐約的百老匯。
涼平
──每天一定會做的事情是?
柔軟操和冰敷。因為我的身體在運動過後不保養不行。
尤其是發熱的地方不冰敷的話第二天會有影響。跟年齡增加也有關係吧(笑)。
──在『w-inds. Live Tour 2008 “Seventh Ave.”』中印象最深刻的是?
果然是在追加公演中能站在代代木第一體育館的舞台上吧。
因為從來沒想過能在那裡開演唱會。還演唱了特別組曲,這點也是印象深刻。
龍一
──巡迴中的樂趣,好吃的食物是?
健身吧。會在飯店的健身房做。還有我在巡迴中帶著"w-inds.啞鈴",會玩那個。
好吃的食物...就蛋白質吧(笑)。
──除了歌手之外,今後想嘗試的事情是?
漁夫。在天亮前乘船出海,和魚奮鬥,抓到魚後回家。很憧憬這樣的日子。
或是樵夫也很不錯。因為我很喜歡"山"感覺的裝扮。
http://www.oricon.co.jp/music/interview/081126_01.html
--
無名站:
http://www.wretch.cc/blog/midihsu
新BLOG:
http://ameblo.jp/midihsu/
舊BLOG:
http://midihsu.blog50.fc2.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.160.57
※ 編輯: midihsu 來自: 61.217.160.57 (11/26 18:32)
推 hn10070:龍一的目標不是往山裡去就是往海邊去=口= 11/26 18:45
→ hn10070:謝謝翻譯 11/26 18:45
推 boziorange:漁夫跟...樵夫嗎??XD 我很好奇蛋白質吃起來是什麼味 11/26 18:46
→ boziorange:道 謝謝翻譯! 11/26 18:46
推 winds1314:3個人都沒有變 慶太走國外路線 隊長依然是宅男 11/26 18:46
→ winds1314:龍一還是想往山裡去....好可愛的3個人... 11/26 18:47
推 koicocoro:漁夫.......龍一真的是大自然的孩子XDDD 11/26 18:57
→ koicocoro:感謝翻譯!! 11/26 18:57
※ 編輯: midihsu 來自: 61.217.160.57 (11/26 19:05)
推 mm1030m:噗 龍兒還是這麼天XD 然後18歲的少女在喊老..雞人跳過(喂) 11/26 19:19
推 clamp5:看到滿街的電器行很感動是怎樣= ="a 11/26 23:41
推 natki:看到樓上推文笑出來XDDDD 想像一出車站看到一堆電器行很感動 11/27 15:29
→ natki:的少爺XDDDDDD 11/27 15:30