看板 w-inds 關於我們 聯絡資訊
以下為中譯: 2009-10-05 20:21:06 10月。 http://ameblo.jp/tachibana-keita/entry-10357906442.html 已經10月了。 不知不覺間今年也已經剩下大約3個月了。 善用時間是件很困難的事情。 前幾天我受邀參予ALL STAR感謝祭的演出 以「單身情歌」劇組人員身分參加 我覺得自己還有些不成器。笑 優勝者是一直以來感情都好的山田親太朗先生。 有時候,會不知道他在說些什麼,笑 可是他是位超純真人又好的男人。 我為輸給親太朗這件事感到懊悔,笑 是個相當開心的時間。 有收看節目的各位,還有工作人員的各位 謝謝你們。 然後,雖然是遲來的報告, 我參予演出10月16號開始於TBS上映的周五連續劇「單身情歌」。 和自己以往所接觸的領域完全不同,也有些不習慣的地方, 但是能被完美的男女演員以及工作人員們包圍, 我想我真的可以學習到不少事情。 雖然有些僵硬的感覺 總之別讓自己扯人後腿, 我會加油。笑 然後然後 12月9號New Single要發行了。 6月左右開始錄,多到我都要忘記錄了幾首了, 終於完成了Single。 音樂不是任何人說得準的東西 也不是任何人說好就好的東西 比較希望個人聽過之後在自己下判斷 所以,我自己對於這首曲子什麼都不想說。笑 「好想趕快聽~!!」這麼想的人 這張單曲成為10月6號於日本電視台播放的「Dr. House 系列2」的 片尾曲,所以敬請去check看看。 今天說了太多消息,感覺不是很好真抱歉呢。笑 敬請期待下次的更新~!! -- 好難得主唱更新這麼長:D -- (有誤敬請指正*) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.161.23.73
windske:謝謝翻譯 期待戲劇與單曲^^ 10/05 22:47
swrkr:不不不,主唱你難得這麼多字,俺都以為外面的雨是下紅的(喂) 10/05 22:48
reticent1216:謝謝翻譯~~ 真的好難得慶太寫那麼長XD 10/05 23:02
boziorange:感謝翻譯 我們感覺非常良好XDDD 10/05 23:14
aikachan:好期待他演的戲噢~ 新曲好險在12月發行 10/06 00:26
sanasakura:推"善用時間是件很困難的事情" 還有單曲&新戲~ 10/06 01:20
g9971913:期待新戲^^。好難得打這麼多唷!~ 10/06 01:41
iris902:感謝翻譯~橘慶太 YOU GOOD 真是消息滿載的一篇阿 10/06 01:55
rainblue22:感謝翻譯~好想看新戲~好想聽演唱會~也好想聽新單曲>//< 10/06 15:31
mizu2009:主唱真可愛~終於當片尾曲了好開心啊~~ 10/06 22:35
mikoryo:我想問的是...劇中男女主角會同居嗎?之前看到的劇情好像是 10/06 23:08
mikoryo:說男女主角同居故事??? 10/06 23:09
keiko1006:期待新戲~好想看主唱^^ 10/07 00:54
sanasakura:聽到新歌啦~~ *︿︿* 10/07 02:08
mikoryo:好想聽~ 10/07 02:23
mikoryo:聽到了!!好好聽喔!! 10/07 02:31
tatsubasa120:請問樓上是去哪裡聽的Q_Q 10/07 02:51
mikoryo:我是直接去日揭找XD 10/07 07:33
mikoryo:然後今早看到主唱新聞超難過Orz 10/07 07:36
winds1314:看到以單身身份覺得又高興.又難過...矛盾啊 10/07 11:24
winds1314:老飯咬手帊 10/07 11:24