作者kosuzu (vivixbear(・(ェ)・))
看板w-inds
標題[翻譯] 千葉涼平的Ameblo 2011/11/16
時間Wed Nov 16 16:13:06 2011
2011-11-16 13:15:29
2011/11/16
http://ameblo.jp/winds-ryohei/entry-11080119310.html
(寫真集照片一張)
再10周年的這一年可以讓我們擁有這樣一個回憶
真的很感激。
真的必需要感謝許多的人。
老實說,自己所說過的話我完全都沒有印象,
而且又收錄了好多好懷念的照片,10年說短似短卻很充實啊。
只是,這本寫真集太厚了我還沒看完(笑)
在巡迴中w-inds.前天在武道館舉行了live。
相當的緊張。
手在顫抖腳也在顫抖。
開場曲開始到最後的安可曲為止,我的腳都麻痺了。
如往常一般的一些理所當然的細節也全部一片空白。
可是,大家熱烈的程度真的不是蓋的!
大家都有著笑容!
大家都很熱情!
live果然還是需要觀眾的聲音以及律動啊(笑)
前往觀賞的各位歌迷、工作夥伴的各位,真的很謝謝你們。
然後要向這次的live也前往參予的無限開關的兩位成員
至上滿懷的感謝之意。
那真的很令人開心對吧!
然後,成員們、一起與我們一站在舞台上的crew的各位
大家都辛苦了(笑)
因為有你們的支持才能舉辦live。
我會用這天的經驗多加反省,然後再把它運用在下次的live上。
是說,師弟的Lead們好像在部落格上寫了w-inds.live的事情耶!
擁有這麼認真的好師弟我們真是幸福啊。
--
(有誤敬請指正*)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.79.214
推 lelenice:謝謝翻譯~~擁有這麼認真的三子我們真是幸福啊!!!!>///< 11/16 16:15
推 snowings:感謝翻譯~一樓說得真好>///< 11/16 19:32
推 aikirene:感謝翻譯阿~~~說過的話不記得可以看寫真回憶阿~~~~ 11/16 20:50
推 wssodagreen:謝謝翻譯!! 推一樓 講得真好!!! 11/16 21:59
→ lelenice:(羞)>///< 11/16 23:28
推 keita1935:感謝翻譯!推一樓~說出心聲了˙///˙ 11/16 23:52
→ keita1935:題外話,台灣哪裡可以直接買到十周年寫真集呢?! 11/16 23:54
推 imochan:感謝翻譯!!推一樓>///< 然後樓上k大十周年寫真好多本耶!!! 11/17 00:36
→ imochan:公司自己有出各家雜誌出版社有出好多好多XDDOrzzz 11/17 00:37
推 keita1935:阿對齁 我想問的是涼平介紹的這一本~應該是公司出的XD 11/17 12:00
→ kosuzu:隊長介紹的這一本不是公司出的喔 ,這本是Arena37℃ 11/17 12:38
推 Ryomine:隊長介紹這本重達3公斤而且價格不斐,但內容真的很充實XDD 11/17 17:50
推 keita1935:喔 天阿還真的是很重量級...但我想收藏XD 11/17 20:31
推 snowings:但是看不懂ㄒ口ㄒ 為了照片還是要衝了! 11/17 20:40