作者Tigresa (帝革烈莎)
看板wearefriends
標題Re: [問題]"it's never off the table"的意思?
時間Sat May 13 10:45:58 2006
※ 引述《ewen (積沙成塔)》之銘言:
: 在第十季13集,快結尾的部分,
: Rachel 和 Ross 在 Joey 的公寓裡有一段談話:
: (主要是在討論彼此從此以後是否不要再有sex關係)
: Rachel: You know, when two people have a connection,
: you know, that's... just seems like such a... waste.
: Ross: ...I hate waste.
: Rachel: ...Ross?
: Ross: Yes?
: Rachel: Just so you know... With us... it's never off the table.
: (she enters her room and closes the door.)
: Ross: Damn it. It's never off the table. (he leaves the apartment)
: 談話到這裡就結束了,請問"it's never off the table"是什麼意思?
: 看不懂這句話就不是很明白他們兩個談話之後的舉動了.
: 有請高手 ^^
:
It's never off the table = 永遠都存在的 , 沒離開過
table = relation between Ross and Rachel
Never off = always on
所以也可以說 " With us ... It's always on the table"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.242.241
推 retsmah:第二行不能這樣等於喔^^ 05/13 10:48
→ Tigresa:樓上的很厲害? 你只會說不是等於這樣 啊不然是怎麼樣? 05/15 20:38