43
其實我有不同觀點
我覺得Chandler要搞笑也不會弄個自己發明的字出來
一般是諧音or類似句型的搞笑
就像你在講話中忽然插一句:今天是我們幾乎機膩五週年
真的就不好笑,也不會有人這樣搞笑吧
所以我的結論就只是Chandler念錯:)
----
而且我聽起來Chandler比較像是在講be - "trust" couple
也有可能是他會錯意了(有點像我們中文有邊讀邊沒邊念中間那樣)
--
TGCCCCTT CATAGCC CAGTAC ACTCCTAACTCTCGGCTTCAGAGAATAGAGATCGTACCGATCG
CCAGG CG TA AC ACTATG CGGATC GAGCATCCCTTACGACTATTCAATGTGCGACAGTGCAGTGTTCT
TTAG GCTT AC ATC TACA CACTC GCTCCGACGACTTCAGAATCGGACTCGACAGGATCCTCTATCTAT
AC CTCTCG TG TCGTA CGC TAAT CGCTACCCTAAATCTCGCCAACAGTGGCCAGTAATATAGAACCAGA
T CTATAGC CT CGATCG TC CG CCGAACCTGTACGACTCCTAAATACGACTGAGAGGAGATAGTGCTAC
CCTGCTT AT TCGTACGA TACTTCACGAAGCCTAGGTAATAGATACGATTATAGCACGAGTCACGC
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.125.155