看板 wearefriends 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sinonjo ()》之銘言: : 剛剛google了一下 : 發現unagi(うなぎ) 其實是鰻魚= =" : (有網址有真相)http://en.wikipedia.org/wiki/Unagi : 但是在S6-17中 Ross說是空手道用語.... : 這是在開日本人玩笑嗎? 還是真的可以這樣用? 引述劇中Ross的說法 "Unagi is a state of total awareness. Only by achieving true unagi can you be prepared for any danger that may befall you" "Like SURPRISE!!!!" 笑死了 XXXXD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.223.215
choswer:這集很爆笑~~尤其是ROSS尖叫"Ah~~~~~~~!!!!" 03/30 22:48
Wallie:厚 這集我超愛的 他們嚇來嚇去我百看不厭 每次都笑得半死XD 03/31 10:07
Iambk:"Ah~~~tuna skin roll~~!!" 03/31 12:17
EsMirada:Ah~~salmon skin roll才對唷! 03/31 13:12
jurassic:我也是 這集我笑翻了,尤其ross跟rach phe互嚇的那兩段 03/31 13:16
glayteru00:四樓正解~ROSS尖叫超娘的XDDDDD 03/31 23:25
MiuLove:Ross躲在沙發後面那段實在太爆笑了 02/29 08:40