看板 wearefriends 關於我們 聯絡資訊
bend over的意思不是彎腰嗎? 可是為什麼Friends裡頭提到的時候大家都會笑咧? 1. Joey為了要賣掉那個大櫃子,所以呆呆的親自示範窩在櫃子裡頭 結果傢俱被擄劫一空,Chandler發現之後和Joey吵了起來.... J:如果讓我找到那個傢伙,我就要.... C:What? Bend over?! <<全場大笑>> 2. 在Ross和Chandler爭執Dr.Monkey的笑話是誰先發明的那一集其中一段, 三個女生一起在M&C的公寓裡同看Playboy雜誌 P:Remember the day you go out in the barn, lift your shirt, and bend over?! <<全場大笑>> 請問這笑點在哪裡呢? 望高手解答~ -- 一馬離了~~ 西‧涼‧界~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.90.160
Eunoia:第一個有"示弱" "屈服"的意思 第二個就是開playboy女模 04/16 13:34
Eunoia:擺pose的玩笑 04/16 13:35
ixjnpns:因為joe自願進入櫃子中,所以c說難不成你找到他你要翹屁股 04/16 14:05
ixjnpns:給他踢嗎? 04/16 14:06
goodcial:應該不是踢哦...是下面那篇的解釋 想像"男男"的畫面@@ 04/16 14:43
goodcial:一個男人站著 一個男人彎腰屈服 有吸斯的味道囉 04/16 14:48
goodcial:Joey單純到(笨到) 全都奉獻給對方囉 04/16 14:48