作者larson (哉哉)
看板wearefriends
標題[問題] bend over
時間Wed Apr 16 13:07:52 2008
bend over的意思不是彎腰嗎?
可是為什麼Friends裡頭提到的時候大家都會笑咧?
1. Joey為了要賣掉那個大櫃子,所以呆呆的親自示範窩在櫃子裡頭
結果傢俱被擄劫一空,Chandler發現之後和Joey吵了起來....
J:如果讓我找到那個傢伙,我就要....
C:What?
Bend over?!
<<全場大笑>>
2. 在Ross和Chandler爭執Dr.Monkey的笑話是誰先發明的那一集其中一段,
三個女生一起在M&C的公寓裡同看Playboy雜誌
P:Remember the day you go out in the barn, lift your shirt,
and
bend over?!
<<全場大笑>>
請問這笑點在哪裡呢?
望高手解答~
--
一馬離了~~
西‧涼‧界~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.90.160
推 Eunoia:第一個有"示弱" "屈服"的意思 第二個就是開playboy女模 04/16 13:34
→ Eunoia:擺pose的玩笑 04/16 13:35
推 ixjnpns:因為joe自願進入櫃子中,所以c說難不成你找到他你要翹屁股 04/16 14:05
→ ixjnpns:給他踢嗎? 04/16 14:06
→ goodcial:應該不是踢哦...是下面那篇的解釋 想像"男男"的畫面@@ 04/16 14:43
→ goodcial:一個男人站著 一個男人彎腰屈服 有吸斯的味道囉 04/16 14:48
→ goodcial:Joey單純到(笨到) 全都奉獻給對方囉 04/16 14:48