看板 wearefriends 關於我們 聯絡資訊
Joey: Hey! Uh, this is just to give you an idea. Okay well, we can put screens here, (In front of the crib.) so that the baby has privacy, and-and-and maybe a mobile over the crib. 請問 a mobile over the crib 中文要翻啥比較好? 嬰兒床上面的手機好像怪怪的 字幕上是活動餐盤也很怪@~@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.196.247
sixx:http://www.nextag.com/crib-mobiles/search-html 不是廣告XD 04/25 01:07
david6067:感謝 04/25 01:11
mohiwa:這個之前有人問的那個嘛,正好一起解決了。我覺得翻成 04/25 09:03
mohiwa:嬰兒監聽器之類的就可以了,就是拿來監聽嬰兒有沒有大哭之類 04/25 09:03
summerfish99:is it not the same with baby monitor? 04/25 21:27
sardonyx10:那不就是一個玩具嗎? 有那麼多功能阿? 04/25 22:01
mohiwa:監聽器是吊在玩具中的其中一個啦! 04/25 22:54