作者david6067 (啦 啦 啦)
看板wearefriends
標題[問題] Friends 807
時間Fri Apr 25 00:50:58 2008
Joey: Hey! Uh, this is just to give you an idea.
Okay well, we can put screens here, (In front of the crib.)
so that the baby has privacy, and-and-and maybe
a mobile over the crib.
請問 a mobile over the crib 中文要翻啥比較好?
嬰兒床上面的手機好像怪怪的
字幕上是活動餐盤也很怪@~@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.196.247
→ david6067:感謝 04/25 01:11
推 mohiwa:這個之前有人問的那個嘛,正好一起解決了。我覺得翻成 04/25 09:03
→ mohiwa:嬰兒監聽器之類的就可以了,就是拿來監聽嬰兒有沒有大哭之類 04/25 09:03
推 summerfish99:is it not the same with baby monitor? 04/25 21:27
推 sardonyx10:那不就是一個玩具嗎? 有那麼多功能阿? 04/25 22:01
推 mohiwa:監聽器是吊在玩具中的其中一個啦! 04/25 22:54