推 angelmoomin:是女生的名字 04/01 15:32
推 dennis331533:有一部電影 是以這個女生的名子為主角 04/01 15:50
推 yehyeah:我有看那部片 女主角演那部片之後很紅 演靈異第六感的媽媽 04/01 16:15
推 Christelle:MURIEL'S WEDDING? 04/01 18:01
推 killua8264:他的父母從沒給他機會XD 04/01 20:16
推 corey11:用哈利波特中文翻譯來說 就是妙麗 XD 好狠的父母XD 04/01 21:43
推 lee80426:原來是女生的名字 我聽成Mario 馬力歐 04/01 22:59
推 dennis331533:沒錯 我說的就是四樓那部 04/01 23:19
推 leonwhatever:妙麗的春宵 04/01 23:51
推 flyinDenmark:不是妙麗吧﹦﹦妙麗是Hermione Chandler是Muriel 04/02 06:19
推 festao:聽成Mario+1 04/02 14:33
推 Christelle:那部片名是真的叫妙麗的春宵啊....... 04/03 11:38
→ Christelle:而且比起來這部片子還比哈利波特早太多了吧 04/03 11:40
→ Christelle:又沒有人規定不一樣的拼音不可以翻譯成一樣的中文@@ 04/03 11:40
→ NoCanDo:錢德˙妙麗˙賓 ......他的父母從沒給他機會XD 04/03 11:46
推 lkkpal:可是我一直不懂錢德 賓這名字笑點在哪= =a 04/03 12:52
→ mantohu:Bing ~ Wao..short message. 04/03 13:26
推 tempest:大推樓上 這個梗超好笑 joey剛要搬進前德家的時候 04/03 22:21
推 ymcdc:其實維基百科有 04/05 00:00
推 orzisme:妙麗~ 可憐的錢德XD 難怪ROSS說他父母一點機會也不給他XD 04/07 14:28
→ orzisme:名字的笑點在於Bing是一種狀聲詞吧 就像如果有人姓"砰"一 04/07 14:30
→ orzisme:樣怪.... 04/07 14:30
→ NoCanDo:美國小孩玩槍戰時好像就是發"賓"音 04/07 20:17
→ swdws:Chandler活得真的很痛苦XD 04/09 15:30