看板 wisdom 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 TW-language 看板] 作者: TWkid (Tai-uan Gin-a) 看板: TW-language 標題: [台諺] 包你入房,無包你歸世人 時間: Wed Sep 7 02:08:43 2005 包你入房,無包你歸世人。 pau1 li2 jip8 pang5,bo5 pau1 li2 kui1 si3 lang5。 指媒人一途,只是「階段性任務」,不能保證新人終身的! -- 每工,我若塊泡茶e5時 就會想著你 想講平平咱攏塊泡凍頂e5烏龍茶 是按怎我泡出來e5是台灣茶 你泡出來e5--哪會是中國茶?   錄自李勤岸〈泡茶兮心情〉,1994 【台灣囡仔e5台語文Blog】http://www.wretch.cc/blog/twkid -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.18.172 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.18.172
jcboy:請問這是什麼類型的拼音阿? 2? 8? 140.134.212.81 09/09
EdisonY:國語有四聲加輕聲 台語有八聲 211.22.111.232 09/09
sos3366:有一句話是說..媒人包結婚 但不保證你能生男的 218.165.3.43 09/09
TWkid:歡迎來TW-language板學台語XD 59.121.143.236 09/10