看板 wisdom 關於我們 聯絡資訊
─────────────────────────────────────── We love or hate certain things not for any known cause, but merely from sympathy or antipathy.   我們愛或恨一種事物,只是基於同情或反感。 ─────────────────────────────────────── If we hate a thing, we seek to affirm concerning it everything that we think can affect it with sorrow, while we deny everything that we think can affect it with joy.   對於自己所憎恨的,   便力圖去肯定一切能使它感到悲傷的東西、同時否定所有能讓它喜悅的事物。 ─────────────────────────────────────── From this we see how easily a man may think too much of himself, and of the object which he loves, and, on the other hand, may think too little of what he hates.   人們總是不免對自己的東西想得過多,而對自己所恨的想得太少。 ─────────────────────────────────────── -- Espinoza --   -- 斯賓諾莎 -- ─────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.234.124 ※ 編輯: K8s 來自: 114.39.234.124 (07/29 17:30)
yragggc:對於自己所愛的則相反 07/29 17:35
gofreely:推Espinoza 07/29 18:46
torerotw:借轉痞客邦碎碎念 謝謝您 07/31 03:26