不好意思想請問各位板友, 是否有人知道這篇文章的英文呢?
因為想把它翻譯成英文給別人分享, 但實在不知道要怎麼找 :P
感謝!
※ 引述《catcherry (糸奇)》之銘言:
: 人活在世上, 必須對某些永恆的東西有一種不變的信心。
: 然而當他這樣做時, 他一生中可能一直沒有意識到那件永恆的東西,
: 並且亦無自覺自己對它的信心。
: 這種永遠的「無自覺」表現出來的方式很多,
: 其中一種便是: 信仰一個屬於他自己的神。
: 節錄自 卡夫卡的寓言與格言 卡夫卡著/張伯權譯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.125.33.62
※ catcherry:轉錄至看板 ask 03/17 14:50