作者candywalk (2011新竹快樂!!)
看板wisdom
標題Re: [人生] 奧黛莉赫本的詩句
時間Tue Jul 12 01:21:13 2011
※ 引述《lotuschao (趙萱流川魂!!)》之銘言:
: 在書上看到坐者分享奧黛莉赫本在1993年前後寫的詩句,覺得非常溫柔又淺顯易懂
: 於是轉錄過來,希望對大家有所幫助 :)
: For attractive lips, speak words of kindness.
: For lovely eyes, seek out the good in people.
: For a slim figure, share your food with the hungry.
: For beautiful hair, let a child run his fingers though it once a day.
: As you grow older, you will discover that you have two hands: one for helping
: yourself, the second for helping others.
: I speak for those children who cannot speak for themselves, children who have
: absolutely nothing but their courage and their smiles, their wits and their
: dreams.
: ----------Audrey Hepburn
我也很喜歡這段詩句,便收藏了起來,
但還沒特別去查詢考證,僅提供給版友參考。
據說這是由赫本最喜愛的詩改寫的 (?)
原作為猶太裔美國作家Sam Levenson寫給剛出生的孫女,
在世的最後一個聖誕節,赫本將這首詩分享給她的愛子Sean和Luca。
原文如下:
< Time Tested Beauty Tips > by Sam Levenson
For attractive lips, speak words of kindness.
迷人的雙唇,在於親切友善的語言。
For lovely eyes, seek out the good in people.
可愛的眼睛,善於尋覓別人的優點。
For a slim figure, share your food with the hungry.
苗條的身影,請與飢餓的人分享你食物。
For beautiful hair, let a child run his fingers through it once a day.
要有亮麗的秀髮,請讓小孩每日觸摸它。
For poise, walk with the knowledge you'll never walk alone ...
1.優美的姿態,在於與知識同行而不是獨行。
2.要有自信的態度,請學習你不曾學過的知識。
People, even more than things, have to be restored, renewed, revived,
reclaimed, and redeemed; never throw out anyone.
人之所以為人,是必須充滿精力、自我悔改、自我反省、自我成長;並非向他人抱怨。
Remember, if you ever need a helping hand, you'll find one at the end of your
arm.
請記住,如果你需要幫助,你永遠有自己的手,當你成長後,你會發覺你有兩雙手,
一雙幫助自己,一雙幫助他人。
As you grow older, you will discover that you have two hands; one for helping
yourself, and the other for helping others. The beauty of a woman is not in
the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her
hair. The beauty of a woman must be seen from in her eyes, because that is
the doorway to her heart, the place where love resides.
女人的美麗不在於她的穿著,她的身材,或者她的髮型;女人的美麗一定從她的眼睛中
找到,因為那是通往她的心靈深處的窗口,“愛”居住的地方。
The beauty of a woman is not in a facial mole, but true beauty in a woman is
reflected in her soul. It is the caring that she lovingly gives, the passion
that she shows, and the beauty of a woman with passing years only grows!
女人的美麗不在於外表,真正的美麗折射於一個女人的靈魂深處,在於親切的給予和
熱情並且女人的美麗是跟著年齡成長的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.120.38.56
※ 編輯: candywalk 來自: 122.120.38.56 (07/12 01:23)
推 chiehdis:好棒!! 07/12 03:24
推 lotuschao:哇 謝謝你!~ 這真的很棒! 07/12 06:58
推 marasca:十分正向!寫得很棒! 07/12 08:27
推 snoocatta:推!真的很棒! 07/12 14:07
推 unbebe:喜歡~~~ 07/12 16:18
推 eirintw:推 這我也有收藏^^ 07/12 18:52
推 CTL2166:推!翻譯的部分也很棒!!! :D 07/12 23:37
推 sunny15:感謝翻譯! 07/13 10:04
推 MEOWUI: 07/13 10:25
推 fivepush:推原文也推翻譯 07/13 11:58
推 emilyliu:推~我也愛這段文字:))) 07/13 20:35
推 sponge0421:好喜歡這些句子:) 07/13 22:56
推 dwvrc:感謝 07/14 02:11
推 johnchang08:超棒! 07/20 11:37