精華區beta A-MEI 關於我們 聯絡資訊
http://i52.photobucket.com/albums/g5/ed84on82/DSC01410.jpg
http://i52.photobucket.com/albums/g5/ed84on82/DSC01406.jpg
http://i52.photobucket.com/albums/g5/ed84on82/DSC01408.jpg
http://i52.photobucket.com/albums/g5/ed84on82/DSC01264.jpg
A-Mei starring as Turandot in Japan 文/吳燕玲 圖/EMI唱片、新世紀整合行銷傳播公司 提供 在東京赤阪戲院《杜蘭朵》音樂劇結束的那一刻,挑大樑演出杜蘭朵公主一角的阿妹,每 次謝幕時,得到的掌聲格外熱烈,許多日本觀眾被阿妹嘹亮優美又充滿爆發力的歌聲吸引 住,但更令他們訝異的是,阿妹的日語竟然說的這麼好! 極具舞台魅力的阿妹,在經紀人陳鎮川的規劃下,期望她能在唱片之外,更朝音樂劇的方 向發展,甚至進軍日、韓市場,因此,當初陳鎮川費了九牛二虎之力,才替阿妹爭取到這 次演出的機會。陳鎮川說:『其是阿妹本來就已有基礎的日語會話能力,這也是我當初敢 大膽地替她接下這個工作的原因。』 即便如此,阿妹首肯演出此劇,仍然掙扎許久,因此從去年底阿妹結束了在台北的演唱會 後,便請了一位日文老師,一週在家上三天課幫她惡補日文,但拿到《杜蘭朵》劇本的那 刻,不但阿妹傻眼,連她的日文老師也都傻眼,因為那根本不是一般的日語,而是日文古 語,連日文老師唸起來都吃力,遑論阿妹這個外國人! 陳鎮川笑說:『過程中阿妹向我抱怨了八百次,為什麼要幫她接下這麼難的工作?』但是 獅子座好勝個性的阿妹,還是拼了命在背劇本,今年二月十四日,阿妹飛到東京進行彩排 時,導演完全無視於阿妹外國人的身份,要求阿妹講日語『不可以有外國人的口音』這簡 直是不可能的事情!為此,許多個夜晚阿妹因為壓力過大而失眠,甚至偷偷哭泣。 除了矯正發音,為了背下那天書般的日文古語劇本,阿妹就像個小學生,土法煉鋼,手抄 劇本強迫記憶,本來導演一度打算要阿妹錄音演出,以防她忘詞,但在阿妹抄寫了四、五 十遍劇本,鎮日沉浸於《杜蘭朵》的世界中,到後來劇本裡的對白,她已不是憑記憶,是 靠反射動作唸出每一句對白,唱出每一段歌詞。阿妹的努力沒有白費,在正式綵排的那一 天,阿妹的表現完全超過了導演的期望,為了表達對阿妹付出的肯定,還特地請阿妹吃飯 ,讓阿妹從一開始只企求『不丟臉』,到後來獲得日本人的完全肯定。 三月二十七日首演的那一天,台灣菸酒公司副總經理林讚峰也親自帶隊赴日欣賞阿妹的演 出,並邀請阿妹連續三年代言『金牌台灣啤酒』,林讚峰說:『阿妹除了是金牌台灣啤酒 的最佳代言人外,也是閃耀全世界的國際巨星。』她還特地帶『金牌台灣啤酒』送給阿妹 , 這份突如其來的禮物,讓阿妹忍不住說:『透過濃濃家鄉味的金牌啤酒,正好可以紓解依 下這段時間的思鄉情緒!』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.242.133.163