轉貼
http://www.emimusic.com.tw/forum/viewtopic.php?t=37760
因爲很多臺灣妹迷可能看不到視頻,自己看了這個視頻也很爲阿妹高興,所以一來興致把
有關部分全部文字記錄下來給大家看看,講阿妹部分不算太多,不過後面很大一段講合唱
者孫楠的也算從側面對阿妹的褒賞。
本來想跟帖在上面妹迷的主題帖子,爲了顯眼一點讓更多看不到視頻的妹迷也瞭解原文內
容,故新開此貼:)
(解說)張惠妹在錄音室表現出了極強的專業水準,於是中英文兩個版本就由她來包辦了
。
(孔:)爲什麽說阿妹,我們錄了中文版後就會把英文版錄了,因爲太快了,她一個多小
時就把中文版給錄了,一看時間才十點多,我說你不介意就把英文版一起錄了算了。
(解說)儘管自己的工作行程安排的很滿,但是張惠妹非常珍惜這次演唱奧運歌曲的機會
,穿梭於各個工作之間,她所表現出的敬業精神令合作夥伴相當讚賞。
(孔)阿妹可能是經過一些坎坷和風波以後,她的爲人和演唱風格都有所變化(阿妹的爲
人一直都這麽好^_^),如果從世界活躍的舞臺這個角度來講,今天的阿妹要比李玟活躍得
多(孔大師你真快人快語啊小心COCO迷….)。她現在即將完成五月底在日本擔任56場《
圖蘭朵》這個音樂劇的主角,這個是華語歌手走向世界的一個很重要的里程碑(這時畫面
配搭出現阿妹圖蘭朵劇照)。日本的音樂市場是一個世界音樂市場的試金石,它可能不如
歐美的這樣一個規模,但是56場的這樣一個音樂劇,擔任女主角,由阿妹來演唱,這個是
值得每一個華語樂壇的工作人員驕傲的。
(解說)英語歌曲的人選最終確定,但是在男歌手受到了很多質疑。
(孔)在這方面我確實表示非常遺憾,因爲孫楠確實是一個好歌手,他有天生的好嗓子,
他運氣也很好,但是在某些方面呢,你不得不承認一個人是有惰性的,早期的時候我就跟
他講過,你每天給我打電話,我電話裏面給你糾正你的發音,但這哥們就沒給我打過一個
電話(汗…爆這麽直率…孫楠一向自擺大牌很不喜歡他,活該被更大牌的嗆…)。他在錄
音棚裏錄的時候呢,老莫是挺不開心的,他說這個唱中文的唱英文,他沒聽懂你知道嗎?
我說他唱的英文,他說這個口音不行,後來呢我就把老莫趕回家了。我親自給李玟孫楠錄
了第一天的,最艱難的工作全是我頂下來的,後來等老莫晚上來的時候,他覺得孫楠進步
很大,但他還是說了,這樣的發音不可能在歐美的電臺上去播出這個歌的。這句話其實我
跟孫楠也說過,當然錄音錄影到今天,這首歌到今天,他也付出了很多,應該講是很配合
的,真的,這些兄弟姐妹都很配合,但是我認爲孫楠可以更好,而且我衷心地希望,他能
夠在螢幕上看見我孔祥東講這句話的時候,不是生我的氣,而是應該關上電視馬上去練英
文,他的英文如果再好一點,我覺得孫楠是個國際歌手(不敢苟同 )
(解說)歷時兩年,經過多次調整修改,FF終於呈現在世人面前,孔祥東希望這首凝聚著
他心血的作品走得更遠一些。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.167.130