作者hisayoshi (夢與現實的疆界)
看板AAA
標題[試譯] Eighth Wonder
時間Fri Jun 21 20:39:35 2013
AAA
Eighth Wonder
作詞:Kenn Kato/Rap詞:Mitsuhiro Hidaka
作曲:Daisuke Suzuki
編曲:Bapjap、Remo-con
慚愧的世界,
躊躇的時代,都從未停下來
所以我要揭曉下一幕
我還不能結束
我不需要什麼理由
盲目也是一種美好
渾然忘我活著的心,
想要讓此時此地的存在感
傳達出去
請傾聽我的吶喊
Go!
Mission one to get ready
Mission one to get ready
Mission for the future, say eo, eo
Mission one to get ready
Mission one to get ready
Mission for the future, say eo, eo
無限的未來,
我們的舞台,不會拱手讓人
煩惱的世代?
別開玩笑,我會讓你啞口無言
別在嘆息裡潰散,
想要挑戰,全然盛開
集中我的信念,
此刻與你相聚的真實感
為了確認清楚
想要化作形體傳達給你
Go!
One, open your eyes and a heart
Two, 你的手中持有關鍵
Three, 來吧 準備就緒
Four, 沐浴在聚光燈下
Five, 你的模樣將被揭露 真相
Six, 任誰一開始都不安啊
Seven, 所以才要去捕捉解答
在夢幻泡影之中巍巍綻放
We get Eighth Wonder
Mission one to get ready
Mission one to get ready
Mission for the future, say eo, eo
Mission one to get ready
Mission one to get ready
Mission for the future, say eo, eo
想要融為一體嗎?
現在就讓我聽見你的答案
不必徬徨,告訴我更多的,心聲
那些流轉的時光
彷彿一不小心就會遺忘
如果讓音量劇烈迴盪,想必,會出現奇蹟
Ready, go!
Mission one to get ready
Mission one to get ready
Mission for the future, say eo, eo
Mission one to get ready
Mission one to get ready
Mission for the future, say eo, eo
Mission one to get ready
Mission one to get ready
Mission for the future, say eo, eo
Mission one to get ready
Mission one to get ready
Mission for the future, say eo, eo
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.66.43
推 HidakaShu :"任誰一開始都不安 所以才要去捕捉解答" 好愛這句! 06/21 22:53
→ hisayoshi :最喜歡"泡沫の夢の中から高々咲く":D 06/23 17:21