作者hisayoshi (BEYOND the HORIZON)
看板Triple-AAA
標題[試譯] SAILING
時間Mon Feb 20 16:24:12 2012
AAA
SAILING
作詞/作曲:Tetsuya_Komuro
Rap詞:Mitsuhiro Hidaka
編曲:ArmySlick
What is makes me hot
What is makes me tough
What is makes me strong
You know That is our bond
What is makes me hot
除了腳步聲 沒有任何聲音
燈塔只剩心中燈火 視野是否還清晰?
What is makes me strong
漂浮不定的搖擺世界
請放心 這一切沒這麼脆弱
放馬過來 油門全開 超越Date Line
拜託現在就發光
我不想迷失自己
昨天妳照亮了我
明天換你來照亮我
在無視季節的海灘上
我們彼此撫慰
破曉依然絕美
力量充滿身體
我一定會在明天之前立下什麼誓言
但是水平線上
始終燦爛的早晨
又將繼續磨鍊我的心志 SAILING!!
Just keep on, Just keep on We are SAILING!
親愛的戰友們 我們如今已經
朝向夢想航行 扮演掌舵的角色
Just keep on, Just keep on We are SAILING!
海洋的另一端 並非風平浪靜
不過我們都是 同一艘船的戰友
這陣狂風吹向何處 我不想知道
今後要描繪什麼樣的航海圖 全由我們自己做主
如果只靠雙手無法擁有
請記得要隨時真誠表白
「害怕麻煩」? 為時已晚!
陪我一段路吧,我們都上船了
小時候的無人島上
如果只有我們倖存會是怎樣
在天真無邪的妄想裡
曾經一起瘋狂解放
夕陽西沉的時候
大家都莫名安靜
懷抱各自的心思
感受彼此的共鳴
不知從何時開始
邂逅與離別變得理所當然
如今藏匿在誰心中的
又是誰描繪過的夢想
然而千真萬確的是
我們 Not only we are soul mate!
SAILING! SAILING! 要用好心情航行
船繼續前進 背後的隱情 如果能感同身受 就會成為彼此的養分
Just keep on, Just keep on We are SAILING!
親愛的戰友們 我們如今已經
朝向夢想航行 扮演掌舵的角色
Just keep on, Just keep on We are SAILING!
海洋的另一端 並非風平浪靜
不過我們都是 同一艘船的戰友
We are SAILING! yeah!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.77.95
推 unknownbeing:日高RAP那段歌詞超棒的!! 02/20 17:38
→ hisayoshi :日高這次寫的Rap詞完全不輸小室!!! 02/20 17:44
推 HidakaShu :真的大推日高這次RAP詞!! 02/20 17:59
※ 編輯: hisayoshi 來自: 218.173.77.95 (02/20 19:35)
→ sshsin :而且搭配後面的旋律超棒 02/20 20:18
→ hisayoshi :歌詞字幕配上PV的打光有種不可思議的寧靜感...好棒.. 02/21 00:58